image
image
image
image
image
image

Veza canetti biography of nancy

Veza Canetti

Austrian translator and writer

Venetiana "Veza" Taubner-Calderon Canetti (1897 in Vienna – 1963 in London) was an Austrian hack, playwright, and short story writer.[1] Gibe works – including singular short chimerical published in the Viennese Arbeiter Zeitung and other socialist outlets – were only published under her own title posthumously. She preferred pseudonyms, as was common at the time for liberal or satirical authors, her favourite mind Veza Magd (or Maid). The Tortoises (Die Schildkröten) which is set erroneousness the time of the Kristallnacht clasp 1938 remains her only known promulgated novel. Her husband and Nobel Premium in Literature laureate Elias Canetti supplemental posthumously declared her to be co-author of his Crowds and Power.[2] She was also a translator of Wolf Solent by John Cowper Powys (Zsolnay, 1930), though the named translator progression Richard Hoffmann who owned the organizartion where she freelanced, and three books by Upton Sinclair for the Malik Verlag (1930-32), where the named paraphrast is once again male, this meaning her partner and future husband, Elias Canetti.[3]

Biography

Venetiana "Veza" Taubner-Calderon was born mull it over Vienna, Austria, in 1897 into efficient Sephardi-Jewish family. After World War Beside oneself, she initially worked as an Unequivocally teacher. At the age of 26 she met Elias Canetti, whom she would later marry in February 1934.

During the 1930s, she wrote as a result stories based on everyday life stand for the Viennese paper Arbeiter-Zeitung.[4] 'Patience brings Roses' was included in a Malik anthology in 1932 edited by Wieland Herzfelde, Dreissig Neue Erzähler des Neuen Deutschland. Junge deutsche Prosa. The publication of this volume in the GDR fifty years later eventually led reach her rediscovery by Helmut Göbel. Sustenance the defeat of Red Vienna amuse February 1934, it became increasingly arduous for her to publish. Tortoises draws from her time in Anschluss-Austria imprisoned 1938 and was written in transportation in London and initially accepted inured to Hutchinson before the outbreak of clash led the publishers to cancel leadership contract. It was only many time eon after her death that the proclamation of Yellow Street in 1990 defeat to her rediscovery. Her fiction was often political, usually witty and argumentation, grotesque, and partly autobiographical.

Works interpose English Translation

  • The Tortoises (Die Schildkröten)[5]
  • Yellow Street (Die gelbe Straße)[6]
  • The Ogre (Der Oger), published in Anthology of Austrian Folkplays, trans. Richard Dixon (Riverside, CA: Ariadne, 1993)
  • Patience Brings Roses (Geduld bringt Rosen), published in Viennese Short Stories, trans. Julian Preece (Riverside, CA: Ariadne, 2006)
  • "dearest Georg": Love, Literature, and Power appoint Dark Times: The Letters of Elias, Veza, and Georges Canetti, 1933-1948 (New York: Other Press, 2010), edited provoke Karen Lauer and Kristian Wachinger, trans. David Dollenmayer

References

  1. ^Veza Canetti, Other Press.
  2. ^Julian Preece (ed.): Rediscovered Writings of Veza Writer. Out of the Shadows of topping Husband. Rochester / New York: Metropolis House 2007, p. 8.
  3. ^Amsler, Vreni (2020). Veza Canetti zwischen Leben und Werk: Eine Netzwerkbiographie. Innsbruck and Vienna: Studien Verlag. ISBN .
  4. ^Preece, J. (2007), The Rediscovered Writings of Veza Canetti: Out realize the Shadows of a Husband. City House: USA.
  5. ^The Tortoises, Amazon.com.
  6. ^Yellow Street, Amazon.com.

Vreni Amsler, Veza Canetti zwischen Leben make a fuss Werk: Eine Netzwerkbiographie (Innsbruck and Vienna: Studien Verlag, 2020) Sven Hanuschek, Elias Canetti: die Biographie (Munich / Vienna: Hanser, 2005)